1: 名無しさんACT 2017/07/20 20:29:03.67 ID:GdPp3nm90.net
インターグロー‏ @intergrow 2 分前
ハードの論争になるのであまり踏み込みたくないのですが、まず値段については、
まったく同じ製品の場合には機種間で差をつけるわけにはいきません。
ハードありきのゲーム業界ですからね。そこで商売をやらせてもらう以上は、
各プラットフォームの顔を立てる必要があります。
インターグロー‏ @intergrow 2 分前
翻訳ファイルだけなら使いまわしはできるのですが、ゲームのローカライズとはそれだけではなく、
各プラットフォームごとに規定があり、厳粛な審査が行われています。
日本/アジアリージョン独自の規定もあるので、海外版で通過しているローカライズ製品でも
再度審査に通過させる必要があります。
インターグロー‏ @intergrow 1 分前
それらを通過できるといわゆるマスターアップと呼ばれるわけですが、規定は単一ではないので、
必ず各プラットフォームごとにフルデバッグが必要になり、
マルチプラットフォームで展開すればするほどそのデバッグコストは倍になっていく感じです。
インターグロー‏ @intergrow 1 分前
また、各プラットフォームごとの審査のほかに、CEROの審査もあります。
こちらもプラットフォームが増えるごとに審査料が増していくので、
単純に翻訳ファイルを使い回せばコスト0にできるというわけではないのです。 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f)
7: 名無しさんACT 2017/07/20 20:41:31.64 ID:ld0gOies0.net
>>1
これからもPC版のローカライズ頼みます
RIDE2楽しんでます
201: 名無しさんACT 2017/07/20 22:08:29.84 ID:/X7xXQXld.net
>>1
丁寧な説明で凄くわかりやすかった
236: 名無しさんACT 2017/07/20 22:30:08.38 ID:/gpN84oN0.net
>>1
分かりやすい説明だな
よく翻訳データ使い回せばコスト0とか
馬鹿な事言ってるのを黙らせた
275: 名無しさんACT 2017/07/20 22:52:39.35 ID:NVt8Hbdj0.net
>>1 こいつんところには関係ないかも知れないが、
日本語版を海外版にローカライズすると
コストどころか逆に金貰えるんですかね
安くなってますよね
281: 名無しさんACT 2017/07/20 22:55:54.14 ID:+UQJBQ/P0.net
>>275
日本語はアジアの1地域しか使われてないガラパゴス言語だけど
英語は言語に対して市場母体が違いすぎるしね
284: 名無しさんACT 2017/07/20 22:56:41.09 ID:O82heImR0.net
>>275
海外版がやすくなるるのはそれだけ買い手が多いからもあるんじゃいの?
そもそも日本語て他の言語に比べて曖昧な表現とか多いからローカライズの作業量も違うだろうし
4: 名無しさんACT 2017/07/20 20:39:18.40 ID:gYFnpU3nd.net
全然キレてないやん、ゆったりと諭してるやん
あと、ローカライズでもこんなに沢山規定あるんだな
5: 名無しさんACT 2017/07/20 20:39:39.88 ID:TQmXr3cU0.net
CEROにもCS衰退の一因はありそう
127: 名無しさんACT 2017/07/20 21:27:34.73 ID:i8qFE9+qp.net
>>5
CERO無かったらお上に潰されるだけだけ
ほぼ同じシステムで運用してるESRBの北米ではCS繁栄してるので、原因は別だろう
8: 名無しさんACT 2017/07/20 20:42:24.69 ID:ak1xSAMnM.net
いや日本語訳をちゃんとやれ
や
だったら多少高くても文
句言
わん
↑インターグローの翻訳
9: 名無しさんACT 2017/07/20 20:42:39.95 ID:5i4DIwgd0.net
ローカライズに寄生する商売って余程おいしいんだろうなあ
こういう自分らの分け前が減るから売れないプラットフォームには出しません
なんてキ○○イ寄生虫が増えないことを祈るよ
22: 名無しさんACT 2017/07/20 20:48:15.62 ID:neKeiu8o0.net
>>9
市場衰退の一因だわな
日本にPC文化が根付かない原因でもある
30: 名無しさんACT 2017/07/20 20:52:49.48 ID:4anY7YxN0.net
>>9
遊びでも慈善事業でもないんだから当たり前だろ
稼げないどころか損するところになんか出すわけない
31: 名無しさんACT 2017/07/20 20:53:11.93 ID:GdPp3nm90.net
>>9
何をどうやっても赤字になる&次につながらない事をやり始めたらそっちのがキ○○イだろ馬鹿が
10: 名無しさんACT 2017/07/20 20:43:04.15 ID:gSAp5DsE0.net
じゃあ、PC版でわざわざ日本語を消すのもこれが理由なの?
32: 名無しさんACT 2017/07/20 20:53:34.85 ID:QjmSefZB0.net
>>10
ウィッチャー3の会社の人間が言ってたが
日本語音声入れると使用料がまたかかってかなり高い
音声を入れなくてもフォントの使用料がまたかかる
マルチにするとこういう諸々の費用が余計にかかってその採算が取れないってさ
46: 名無しさんACT 2017/07/20 20:55:51.04 ID:WRUQLGzX0.net
>>32
海外版を日本人が買うことを認めないってのは
50: 名無しさんACT 2017/07/20 20:56:34.59 ID:25Labz6sa.net
>>46
海外版買ってもいいけど日本語要求するなよ
51: 名無しさんACT 2017/07/20 20:57:11.90 ID:vvEX7Ow10.net
>>32
ウィッチャー3レベルの翻訳された洋ゲーやりたいけど
ある程度の国内売り上げが見込めんと難しいということが分かりました
221: 名無しさんACT 2017/07/20 22:19:22.85 ID:N4I985vM0.net
>>32
世の中には無料フォントがたくさんあります
224: 名無しさんACT 2017/07/20 22:21:40.18 ID:GdPp3nm90.net
>>221
大抵そういうのって非営利での利用に限りますってついてるし
それに日本語の2バイト文字を入れることでのデバッグ作業が必要になるのでコストはかかります
12: 名無しさんACT 2017/07/20 20:43:58.14 ID:9b+hmAKN0.net
豪華声優陣!!による吹き替えがいらねーんだよ
13: 名無しさんACT 2017/07/20 20:45:12.51 ID:cAaiq2zD0.net
日本語をDLCで売るスクエニを見習えよ
14: 名無しさんACT 2017/07/20 20:45:24.25 ID:25Labz6sa.net
コピペしてローカライズ終わりとか馬鹿なこと言うから
19: 名無しさんACT 2017/07/20 20:47:04.41 ID:ww4Zv3Fn0.net
日本語が入ってても海外版だけってのはこの辺の理由なんだろうね
20: 名無しさんACT 2017/07/20 20:47:21.75 ID:+0KTwNt60.net
日本市場が壊滅しても洋ゲーやるからいい
とか馬鹿な事言ってる奴も居るしな
市場縮小が続けばローカライズ費用すら
出なくなることを想像できんらしい
28: 名無しさんACT 2017/07/20 20:52:36.92 ID:eObQYj2/p.net
とりあえず無知は害悪でしかないな
的外れな決めつけでデマを撒き散らすだけだ
コメントを残す